صدور الترجمة الفرنسية لكتاب "مذكرات كورونية" لخالد جمعة

رام الله - الحياة الجديدة - صدرت الترجمة الفرنسية لكتاب "الكوميكس" للأطفال "مذكرات كورونية"، والتي حملت عنوان "يوميات وبائية" بالفرنسية، عن المركز الثقافي الفرنسي، بالتعاون مع مؤسسة تامر للتعليم المجتمعي.
وتقع القصة في 40 صفحة من القطع المتوسط، وقامت بعمل الرسوم لها الفنانة حنين نزال.
خالد جمعة مولود برفح في قطاع غزة ويعمل محررا للصفحة الثقافية في وكالة الأنباء والمعلومات الفلسطينية "وفا"، وله 35 إصدارا، وعشرات الأغنيات وعدد من المسرحيات، وترجمت أعماله إلى عدة لغات منها الفرنسية والإنجليزية والبلغارية والألمانية والدنماركية.
مواضيع ذات صلة
وزارة الثقافة: عامٌ من الإنجازات… الثقافة الفلسطينية في صدارة الفعل الوطني والدولي
أنا ولغتي
فلسطين في معرض القاهرة للكتاب... الثقافة جبهة موازية للنضال الوطني
معرض القاهرة للكتاب... الكتاب ما زال هنا
في الذكرى الأربعين: ماجد أبو غوش.. الأثر الذي لا يزول
في تأبين الشاعر ماجد أبو غوش...
اتحاد الكتاب والأدباء: معين بسيسو حنجرة غزة التي لا تموت