قصيدة الغياب
يانيس ريتسوس
ترجمة: مريم ريان
نحمل الظل في أكفنا ونمضي
نختبئ في جيب العتمة
لا يرانا أحد!
***
نعانق المساء\
ننظر إلينا
ونبحث عن جاسوس الليل (1) فينا..
****
البحر ما يزال يفتش عن الرفاق
عن الأحلام المسروقة
عني وعنك..
***
أشجار الزيتون تسألنا
عن ابنة الصياد
عن قهوتها وكحل عينيها
***
تلهو الصبية في الانتظار
تمنح الحب على صخرة العشاق
والمسافة بين نهديها تلتهم اللهفة
***
صمْت الزمان
وهْم العمر
وحلمنا.. صياد فارغ اليدين!
***
لكنها ابتساماتنا من جديد
تضيئ النجمة
وتفتح أبواب السماء
مواضيع ذات صلة
الشعراء ودمار المدن بين الحداثة والخراب
حسين البرغوثي في الضفة الثالثة للمدن الخائفة.. الابن يترجم اباه بعد اكثر من ربع قرن على رحيله
المقاطعة الفنية تعزّز حراكها في أوروبا ضد مُموّلي الاحتلال
فوتوغرافيا رندا شعث .. يوميات فلسطينية بصيغة محمود درويش
مقهى الشعراء
سفارتنا بمصر تكرم أبطال العرض المسرحي "على باب النكبة 48"
"صنع في العراق".. سيرة لأربعة أجيال من النساء