بدر عثمان يطلق مجموعته "ترجمة باخ" في متحف درويش

رام الله- وفا- أطلق الشاعر بدر عثمان، مساء اليوم الثلاثاء، مجموعته الشعرية "ترجمة باخ"، وذلك بمتحف محمود درويش في مدينة رام الله.
وقرأ الشاعر فارس سباعنة مداخلة نقدية كتبها الشاعر عبد الرحيم الشيخ، تناولت مجموعتي عثمان "الأعمى" و"ترجمة باخ"، ليقدم بعده الروائي أكرم مسلّم مداخلةً في المجموعة ويقوم بإدارة حوار مع الشاعر خلال الأمسية، فيما ألقى عثمان مجموعة من قصائده.
وعرضت أثناء الأمسية مجموعة من المقاطع الموسيقية للموسيقار يوهان سبيستيان باخ، وقام عثمان في نهاية الحفل بتوقيع نسخ من المجموعة للحضور.
وصدرت المجموعة عن الدار الأهلية للنشر والتوزيع في الأردن، بالتعاون مع مؤسسة عبد المحسن القطان، وكانت قد حصلت على إشادة لجنة التحكيم في مسابقة الكاتب الشاب التي أجرتها مؤسسة القطان عام 2017، مع توصية بالنشر.
وتقع المجموعة في 104 صفحات من القطع المتوسط، وصمم غلافها الشاعر زهير أبو شايب، واحتوت على 7 نصوص.
ولد بدر عثمان في القدس عام 1992، ويعمل كاتبا ومنسقا لمنشورات دائرة تعزيز الموارد في جامعة بيرزيت، وحاصل على بكالوريوس في الأدب الإنجليزي من جامعة بيرزيت عام 2014، وصدر له عام 2018 مجموعته الأولى "الأعمى" عن دار الفارابي في لبنان ومؤسسة تامر في رام الله.
مواضيع ذات صلة
حريته حريتنا.. مروان أيقونة النضال في عامه الرابع والعشرين خلف القضبان
جنين تكتب روايتها...
السوداني: إبداعات الأسرى ستبقى جسرا للحرية وانتصارا لشعبنا
الازدواج الأنطولوجي للزمن.. من خط الزمن إلى جرح اللحظة
مجزرة كفر قاسم في كتاب جديد لسامية حلبي
ستنتهي الحرب.. أما الحرية فستنتظر طويلا
"الحروب المتدحرجة" وملحق "الدولة والطائفية"