"إشارات النرجس" للشاعر مراد السوداني يصدر بالإيطالية بطبعته الثانية

رام الله- الحياة الجديدة- صدر عن دار النشر الإيطالية "دي فيليشه" في روما، ترجمة ديوان "إشارات النرجس" و"رغبوت" للشاعر مراد السوداني بطبعته الثانية، وهي من أهم دور النشر في إيطاليا والحاصلة على العديد من الجوائز العالمية والوطنية، علماً أن الديوان نفسه قد صدر بطبعته الأولى قبل ثلاث سنوات عن دار كامينيا للنشر في روما.
والديوان عبارة عن مجموعتين شعريتين في مجموعة واحدة، قام بترجمته وكتابة مقدمته ومراجعته د. عودة عمارنة، والباحث والمترجم الإيطالي ماتيا جان باولو، وزيّن الغلاف للمجموعة باللوحة الشهيرة "نركسوس" للفنان الإيطالي الكبير ميكيل "آنجلو ميريسي" والملقب كرافاجو، لتمثّل هذه اللوحة موضوع النرجسية والتحديق في مرايا الماء.
ويشير الديوان إلى البعد الصوفي في حب الوطن والأنثى التي تفيض وطناً ومعنى، وبما يحمل النرجس من إشارات ومعانٍ وتأويلات تمثله فلسطين من معنى المعنى ومجاز هو جماليات الوطن باتساعها. وسيقوم الشاعر السوداني بتقديم الكتاب في روما وعدة مدن إيطالية في أواخر شهر شباط المقبل، بدعوة من دار النشر ومؤسسات ثقافية إيطالية أخرى.
مواضيع ذات صلة
في الذكرى الأربعين: ماجد أبو غوش.. الأثر الذي لا يزول
في تأبين الشاعر ماجد أبو غوش...
اتحاد الكتاب والأدباء: معين بسيسو حنجرة غزة التي لا تموت
الهوية الفلسطينية في معرض القاهرة الدولي للكتاب.. حضور يتجدد عبر الكلمة والفن
أساتذة لغة عربية وتاريخ: طه حسين ظُلم في أزمة "الشعر الجاهلي"
حين تصبح الكتابة نجاة.. قراءة في كتاب "ذاكرة العدوان" لبيسان نتيل
"الشاعر في رؤى نفسية" لوحيدة حسين